Créer un site internet

La tête de l'emploi

Bon, c'est acté, signé et tamponné, je suis fichue. Mon Asia addiction m'a laissé des séquelles qui ne partiront plus jamais.

La preuve en est faite : Hier, mon copain (ce traître qui m'a fait découvrir Lee Min Ho et les dramas avant de retourner à ses séries américaines) me dit :

-Et si tu laissais tomber tes dramas pour une fois ? On se regarde 21 jumpstreet ?

21 Jumpstreet, la série de mes jeunes années avec le charmant Johnny Depp … Booooh... Pourquoi pas ?

L'histoire démarre et le copain asiatique de Johnny apparaît à l'écran... Premier effet Kiss Cool : je le remarque, il est plutôt trognon (On ne peut pas dire que je ne l'avais jamais vu la première fois (il eut fallu que j'ai des absences de type syncope cinq fois par épisode) mais dans mes jeunes années, si Jojo n'était pas à l'écran, pour moi, les autres persos étaient des accessoires utiles à l'histoire comme le parapluie ou le chat de la voisine du troisième.

Cette fois, je le vois bien et en plus, j'écoute ce qu'il dit.

-Je m'appelle Harry Yoki, je suis japonais.

Et là, la cata. Loupiote rouge nouvellement installée, de type alarme de sous-marin en phase d'attaque :

-Il est pas japonais ! Ca se voit quand même !

Mon copain ne réagit pas.

A l'écran, ça continue :

-Yoki est super bon en arts martiaux comme tous les japonais...

C'est pas un japonais ! Il ne ressemble pas du tout à un japonais !

Mon copain finit par réagir :

-T'en sais rien ! Il est peut-être japonais, cet acteur !

-Il l'est pas ! Ca, c'est pas un japonais !

-Et alors ? C'est pareil ! C'est en Asie !

-Tu irais embaucher un type d'origine mexicaine de Californie pour jouer un type du Montana à la frontière canadienne ?

-Ben, non, evidemment !

-Les deux sont en Amérique !

-Mais ils se ressemblent pas du tout !

-Et lui, il ne ressemble pas à un japonais !

-C'est peut-être un asiatique qui est parti vivre au Japon, ton acteur !

-Fais voir le générique ?

Soupir de mon copain qui s'exécute :

-Dustin Nguyen ! Je le savais ! C'est pas un japonais ! C'est un vietnamien ! Pourquoi ils ont pris un vietnamien pour jouer un japonais et pas un japonais ? Ou un vietnamien pour jouer un vietnamien ? C'aurait été plus logique !

-On s'en fiche ! On revient à l'histoire ?

Bon, après tout... C'est pas parce qu'il ne ressemble pas du tout à un japonais...C'est une erreur de casting... Fais abstraction...On a bien fait jouer Peter Pan à des filles alors un japonais à un vietnamien...

-Eh Yoki ! Ca doit te changer de Tokyo !

Sûrement vu qu'il n'y a sûrement jamais mis les pieds... Zut ! Ca me reprend … Focus... C'est un japonais...C'est l'acteur qui est vietnamien... Le perso est japonais...

-Tous les japonais sont comme toi ?

Aucun risque... Zut ! Pas moyen de suivre l'histoire... Bon... On imagine... C'est un vietnamien nationalisé japonais... Ca arrive...

-Tu es né au Japon...

Il a été adopté, point barre...

-Tu n'as pas ton kimono aujourd'hui ?

LA BARBE, Il EST PAS JAPONAIS !

Mon copain perd patience (et je le comprends, je dois dire) :

-On s'en fiche !!!

-Moi (mode mauvaise fois enclenchée) :Mouif, je te le ressortirai la prochaine fois que tu me feras un fromage parce que le héros n'a pas la bonne coiffure dans DUNE !

-Passe outre ! Japonais ou vietnamien, c'est la même chose pour l'histoire !

Pas faux... Mais ca me sort de l'intrigue sans arrêt : c'est pas logique.

Mon fils passe :

-Qu'est-ce qui se passe ?

Regard rapide sur l'écran où Yoki l'imposteur s'attarde.

-Encore ses chinois ?

-J'y suis pour rien si on n'est pas fichu d'embaucher des japonais pour jouer le rôle de japonais...Sûr qu'on a dû se dire : personne fera la différence...

Je grommelle encore un peu et continue à sortir de l'histoire à chaque référence nipponne.

Arrivée à l'épisode 11 saison 2.

Les services de l'émigration rappliquent et foncent sur Yoki :

-Monsieur Harry Yoki ? Nous avons la preuve que vous êtes un imposteur...

Moi, je le dis depuis le premier épisode....

-Dites-nous qui vous êtes...

-Pas un japonais en tout cas !

Mon copain craque :

-Tu es pénible à la fin !

A l'écran, le commissaire secoue notre simulateur :

-Allez, dis-le ? Qui es-tu ?

C'est vrai, quoi ! On sauve le scénar ou on trouve une réponse hyper surréaliste ?

-Je suis, Je suis...

Bon, alors... Tu es ? Tu es ? Si tu réponds espagnol, je change de chaîne...

-Je suis né à Saigon...

Saigon... Mobilisation de mes faibles connaissances géographiques : Saigon, nouvelle Ho-Chi-Minh ville se situe au... Vietnam ! Yes... On est bien parti !

-A Saigon, au Vietnam …

Il est donc bien Vietnamien ! Il a été embauché car il était vietnamien d'où rétablissement du scénar !

Mon copain douche mon enthousiasme :

« A l'époque, les scénaristes écrivaient au jour le jour... »

Donc on a juste embauché un vietnamien pour jouer un japonais parce qu'on ne faisait pas le distingo entre les deux.

Mon copain finit par s'y interesser :

-Mais pourquoi ils ont pensé à corriger le scénar ?

Euh... Parce que l'acteur, vexé d'être pris pour jouer un japonais, les a bassinés pour qu'on introduise son identité culturelle ?

-C'est trop bête ! bougonne mon copain.

-qu'on ait mépisé son bagage culturel ?

-Qu'ils aient attendu la saison 2 pour réparer leur erreur... S' ils l'avaient fait à l'é pisode 1, j'aurai eu la paix dès le début....

-On se fait quoi après ça ? Tu avais dit Karaté kid ? Pat Morita, ça sonne japonais... Donc, pas de risque... sauf s'il est d'origine …

- La petite maison dans la prairie. C'est bien, ça, la petite maison dans la prairie...

Ajouter un commentaire